Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 デンマーク語ハンガリー語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
テキスト
osita_777様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
翻訳についてのコメント
accent from USA

タイトル
SMS How are you, could you come to my place this evening? It's the last...
翻訳
英語

maddie_maze様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How are you, could you come to my place this evening? It's the last time we can use the house. If you come, bring the two packets I put in the fridge. You'll stay until Monday morning.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 7日 07:15