Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -ラテン語 - There is much honor is his heart

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 文 - 社会 / 人々 / 政治

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
There is much honor is his heart
テキスト
neokupita様が投稿しました
原稿の言語: 英語

There is much honor in his heart
翻訳についてのコメント
Preciso dessa frase para continuar meu trabalho em latim

タイトル
Multus honos in corde eius
翻訳
ラテン語

anke24様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Multus honos in corde eius
最終承認・編集者 Xini - 2007年 5月 29日 20:29





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 28日 17:13

anke24
投稿数: 118
Neokupita,acredito que o segundo "is" do trecho frase "is his heart" , é na verdade "in". Pode confirmar para mim, fazendo favor?

bjsss

2007年 5月 28日 17:15

neokupita
投稿数: 2
Certamente, Anke24. Obrigada por ter corrigido. Eu havia escrito tão rápido que me distraí, me desculpe.

grata
beijos
Neokupita

2007年 5月 28日 22:26

pirulito
投稿数: 1180
Anke, why not honos (or honor) -oris? Honestas -atis (f.) is just honesty or integrity.

Multus honos in corde eius



2007年 5月 29日 10:54

anke24
投稿数: 118
It looks better now, tks Pirulito!!!