Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-英語 - Kami kou kokoro wa osorerumono nashi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 フランス語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語アラビア語

カテゴリ

タイトル
Kami kou kokoro wa osorerumono nashi
テキスト
Luis_Acosta様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

Kami kou kokoro wa osorerumono nashi
翻訳についてのコメント
É uma mensagem de uma colega postou em seu MSN

タイトル
The heart that prays to God is afraid of nothing
翻訳
英語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The heart that prays to God is afraid of nothing.
翻訳についてのコメント
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 9月 9日 03:50