Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Англійська - Kami kou kokoro wa osorerumono nashi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаФранцузькаПортугальськаПортугальська (Бразилія)Арабська

Категорія Наука

Заголовок
Kami kou kokoro wa osorerumono nashi
Текст
Публікацію зроблено Luis_Acosta
Мова оригіналу: Японська

Kami kou kokoro wa osorerumono nashi
Пояснення стосовно перекладу
É uma mensagem de uma colega postou em seu MSN

Заголовок
The heart that prays to God is afraid of nothing
Переклад
Англійська

Переклад зроблено IanMegill2
Мова, якою перекладати: Англійська

The heart that prays to God is afraid of nothing.
Пояснення стосовно перекладу
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...
Затверджено kafetzou - 9 Вересня 2007 03:50