Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



21翻訳 - イタリア語-フランス語 - Piccola lezione di francese - Diminutivi, Tale/i, simile

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ 説明 - 日常生活

タイトル
Piccola lezione di francese - Diminutivi, Tale/i, simile
テキスト
nava91様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Gattino
Cagnolino
Pallina
Casetta
Farsi un giretto
Tale padre, tale figlio
È inacc. un simile comp.!
Tale comp. è inacc.!
翻訳についてのコメント
- inacc. = inaccettabile
- comp. = comportamento

タイトル
Petite leçon de français - Diminutifs, Tel/tels, pareil
翻訳
フランス語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Chaton
Chiot
Balle
Petite maison
Faire un petit tour
Tel père, tel fils
C'est inadmissible un comportement pareil!
Un tel comportement est inadmissible!
翻訳についてのコメント
Je crois que les diminutifs ne sont pas aussi courants en français qu'en italien.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 2月 25日 12:59





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 2月 25日 12:29

nava91
投稿数: 1268
Salut guilon! J'ai un p'tit doute sur "bille"... N'est-t-il pas le correspondant de "biglia"? Pour quoi en italien dit-on "pallina" tel "pallina da tennis", ou "pallina da ping-pong", et donc je ne suis pas sûr que "bille" soit le mot exacte...

2007年 2月 25日 12:49

guilon
投稿数: 1549
Oui nava! Tu as raison! C'est une "balle", comme une balle de tennis! Mais là je ne peux plus modifier le texte. Mea culpa.

Francky, aurais-tu la gentillesse de corriger ça?

2007年 2月 25日 12:53

apple
投稿数: 972
Ciao, Nava! Come mai hai scritto le parole abbreviate?

2007年 2月 25日 12:57

nava91
投稿数: 1268
Hehehe, sono in difficoltà finanziarie... Almeno non ho superato la soglia dei -400!! ghgh

2007年 2月 25日 13:03

apple
投稿数: 972
Ahhhhhhhhh, non ci avevo pensato!!!!
Sai che cosa avevo pensato? Che magari fosse un vezzo delle vostre parti, un po' come fanno i Francesi che abbreviano tutto!
A +

2007年 2月 25日 14:07

nava91
投稿数: 1268
I francesi abbreviano tutto?? Arg, allora quando andrò dovrò essere ben preparato!!
A +??

2007年 2月 25日 14:31

apple
投稿数: 972
A +: tipico esempio di abbreviazione, dovrebbe essere à plus tard. Nel linguaggio parlato abbreviano proprio moltissimo: lo so perché guardo spesso film francesi su TV5 e ARTE (con i sottotitoli in francese, così non mi perdo niente anche se parlano in fretta).
Dove devi andare?

2007年 2月 25日 14:50

nava91
投稿数: 1268
Mmmmmhhh, io ogni tanto guardo la TSR1, ma mi capis nagott! No dai, qualcosa capisco, però faccio fatica... Mi mancano anche i vocaboli comunque... XD
No, non vado nel futuro prossimo... Però forse alla fine dell'apprendistato vado da qualche parte all'estero... E spero di andare 3 volte: Germania, Francia, Australia (o G

2007年 2月 25日 15:36

apple
投稿数: 972
Oh beh, mica dietro l'angolo l'Australia!
(o G = ecché vor dì?

2007年 2月 25日 15:52

nava91
投稿数: 1268
Ah, ops! No perché c'è il segno B + ) ed è venuto fuori , però intendevo GB Gran Bretagna... No più che altro perché lì abita mio zio! Hehe, mio fratello è già andato 3-4 mesi, e mia sorella è ancora giù... Manco solo io! Per questo, non pagherei vitto e alloggio...