Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



21Перевод - Итальянский-Французский - Piccola lezione di francese - Diminutivi, Tale/i, simile

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузский

Категория Пояснения - Повседневность

Статус
Piccola lezione di francese - Diminutivi, Tale/i, simile
Tекст
Добавлено nava91
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Gattino
Cagnolino
Pallina
Casetta
Farsi un giretto
Tale padre, tale figlio
È inacc. un simile comp.!
Tale comp. è inacc.!
Комментарии для переводчика
- inacc. = inaccettabile
- comp. = comportamento

Статус
Petite leçon de français - Diminutifs, Tel/tels, pareil
Перевод
Французский

Перевод сделан guilon
Язык, на который нужно перевести: Французский

Chaton
Chiot
Balle
Petite maison
Faire un petit tour
Tel père, tel fils
C'est inadmissible un comportement pareil!
Un tel comportement est inadmissible!
Комментарии для переводчика
Je crois que les diminutifs ne sont pas aussi courants en français qu'en italien.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 25 Февраль 2007 12:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Февраль 2007 12:29

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Salut guilon! J'ai un p'tit doute sur "bille"... N'est-t-il pas le correspondant de "biglia"? Pour quoi en italien dit-on "pallina" tel "pallina da tennis", ou "pallina da ping-pong", et donc je ne suis pas sûr que "bille" soit le mot exacte...

25 Февраль 2007 12:49

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Oui nava! Tu as raison! C'est une "balle", comme une balle de tennis! Mais là je ne peux plus modifier le texte. Mea culpa.

Francky, aurais-tu la gentillesse de corriger ça?

25 Февраль 2007 12:53

apple
Кол-во сообщений: 972
Ciao, Nava! Come mai hai scritto le parole abbreviate?

25 Февраль 2007 12:57

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Hehehe, sono in difficoltà finanziarie... Almeno non ho superato la soglia dei -400!! ghgh

25 Февраль 2007 13:03

apple
Кол-во сообщений: 972
Ahhhhhhhhh, non ci avevo pensato!!!!
Sai che cosa avevo pensato? Che magari fosse un vezzo delle vostre parti, un po' come fanno i Francesi che abbreviano tutto!
A +

25 Февраль 2007 14:07

nava91
Кол-во сообщений: 1268
I francesi abbreviano tutto?? Arg, allora quando andrò dovrò essere ben preparato!!
A +??

25 Февраль 2007 14:31

apple
Кол-во сообщений: 972
A +: tipico esempio di abbreviazione, dovrebbe essere à plus tard. Nel linguaggio parlato abbreviano proprio moltissimo: lo so perché guardo spesso film francesi su TV5 e ARTE (con i sottotitoli in francese, così non mi perdo niente anche se parlano in fretta).
Dove devi andare?

25 Февраль 2007 14:50

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Mmmmmhhh, io ogni tanto guardo la TSR1, ma mi capis nagott! No dai, qualcosa capisco, però faccio fatica... Mi mancano anche i vocaboli comunque... XD
No, non vado nel futuro prossimo... Però forse alla fine dell'apprendistato vado da qualche parte all'estero... E spero di andare 3 volte: Germania, Francia, Australia (o G

25 Февраль 2007 15:36

apple
Кол-во сообщений: 972
Oh beh, mica dietro l'angolo l'Australia!
(o G = ecché vor dì?

25 Февраль 2007 15:52

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Ah, ops! No perché c'è il segno B + ) ed è venuto fuori , però intendevo GB Gran Bretagna... No più che altro perché lì abita mio zio! Hehe, mio fratello è già andato 3-4 mesi, e mia sorella è ancora giù... Manco solo io! Per questo, non pagherei vitto e alloggio...