Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
テキスト
paty62様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

タイトル
Internet
翻訳
フランス語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je ne comprends pas l'Internet, je ne peux pas l'utiliser. Je suis très fatigué, il y a beaucoup de travail.
翻訳についてのコメント
Dans le texte source, on dit "cet Internet".
fatigué/fatiguée
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 7月 29日 23:37