Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Τι κάνεις;

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 セルビア語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Τι κάνεις;
テキスト
Snezhana74様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

タイトル
How are you? How are Dora and the ...
翻訳
英語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 1日 00:48





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 22日 00:19

mourio1
投稿数: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.

2010年 3月 1日 11:02

saša
投稿数: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.

2010年 3月 1日 15:33

Francky5591
投稿数: 12396
Zdravo saša!

Молимо кликните "Prevedite", hvala!

Sve najbolje,