Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Τι κάνεις;

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésSerbio

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Τι κάνεις;
Texto
Propuesto por Snezhana74
Idioma de origen: Griego

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

Título
How are you? How are Dora and the ...
Traducción
Inglés

Traducido por User10
Idioma de destino: Inglés

How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
Última validación o corrección por lilian canale - 1 Marzo 2010 00:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Febrero 2010 00:19

mourio1
Cantidad de envíos: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.

1 Marzo 2010 11:02

saša
Cantidad de envíos: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.

1 Marzo 2010 15:33

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Zdravo saša!

Молимо кликните "Prevedite", hvala!

Sve najbolje,