Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-セルビア語 - Τι κάνεις;

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 セルビア語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Τι κάνεις;
テキスト
Snezhana74様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

タイトル
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem pričamo putem FB.
翻訳
セルビア語

saÅ¡a様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Kako si? Kako su Dora i curice? Nadam se da je sve uredu. Barem pričamo putem FB.
最終承認・編集者 maki_sindja - 2010年 3月 3日 20:59





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 3日 21:01

maki_sindja
投稿数: 1206
Saša, zamolila bih te samo da obratiš pažnju na kvačice na slovima ž, ć, č, đ, š... Jako je bitno da svako slovo bude pravilno napisano.

Pozdrav
Marija

2010年 3月 4日 09:19

saša
投稿数: 18
Hvala,na sugestiji.Mislila sam da se ne pisu nasa slova pri prevodu.
Pozdrav,
Ana