Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-英語 - zendegiro ham say mikonam sakht

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語英語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zendegiro ham say mikonam sakht
テキスト
sanaa27様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

zendegiro ham say mikonam sakht nagiram, vali khob dige che mishe kard shoma tehrani ya dubai? man 1 mah dige bara 10 rooz miyam iran , moraghebe khodet bash be omide didar
翻訳についてのコメント
from farsi to english

タイトル
I try not to take life too seriously...
翻訳
英語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I try not to take life too seriously, but well, no one is perfect. Are you in Tehran or Dubai? I will come to Iran for 10 days in a month. Take good care of yourself. See you soon.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 26日 13:09