Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - Annotata cessazione della circolazione per...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語英語

カテゴリ 日常生活 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
Annotata cessazione della circolazione per...
テキスト
azitrad様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

タイトル
Cessation of export traffic has been noticed
翻訳
英語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Cessation of export traffic registered on June 16th, 2008.

Substitute credential for the ownership certificate.
翻訳についてのコメント
The verb "annotare" can mean either "to notice" or "to note down". I've translated according to the first sense.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 26日 20:28