Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Annotata cessazione della circolazione per...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРумынскийАнглийский

Категория Повседневность - Новости / Последние события

Статус
Annotata cessazione della circolazione per...
Tекст
Добавлено azitrad
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

Статус
Cessation of export traffic has been noticed
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

Cessation of export traffic registered on June 16th, 2008.

Substitute credential for the ownership certificate.
Комментарии для переводчика
The verb "annotare" can mean either "to notice" or "to note down". I've translated according to the first sense.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 26 Август 2008 20:28