Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - Annotata cessazione della circolazione per...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРумунськаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Новини / Поточні події

Заголовок
Annotata cessazione della circolazione per...
Текст
Публікацію зроблено azitrad
Мова оригіналу: Італійська

Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

Заголовок
Cessation of export traffic has been noticed
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

Cessation of export traffic registered on June 16th, 2008.

Substitute credential for the ownership certificate.
Пояснення стосовно перекладу
The verb "annotare" can mean either "to notice" or "to note down". I've translated according to the first sense.
Затверджено lilian canale - 26 Серпня 2008 20:28