Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-丹麦语 - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语丹麦语英语法语西班牙语意大利语希腊语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 家

标题
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
正文
提交 laila-gül
源语言: 拉丁语

verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.

标题
Den ordrige pige har ikke en bog
翻译
丹麦语

翻译 wkn
目的语言: 丹麦语

Den ordrige pige har ikke en bog. Den ordrige pige er smuk. Marcus og Lucius elsker pigen, men pigen elsker Gaigus. Teatret er det største. Marcus og pigen ser de vilde dyr.
给这篇翻译加备注
Pigen i første sætning formodes at været et mistet ord (Puella) i originalen.
Mon ikke personen "Gaigus" hedder Gaius?
wkn认可或编辑 - 2007年 九月 5日 12:47