Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Amorzinho, mesmo distante você habita meu coração...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语希伯来语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Amorzinho, mesmo distante você habita meu coração...
源语言: 巴西葡萄牙语

Fabio, meu Amorzinho...

Sinto sua falta e choro de saudade.
Faz mais de um ano que você está distante e eu continuo te amando, e amando cada vez mais!

Um beijo!

Simone

标题
אהובי, גם רחוק אתה גר בלב שלי...
翻译
希伯来语

翻译 jloibman2
目的语言: 希伯来语

פביו, אהובי...
אני מתגעגעת אליך ובוכה מגעגעוים.
זה כבר יותר משנה שאתה רחוק ואני ממשיכה לאהוב אותך,
ולאהוב כל פעם יותר!
נשיקה!
סימונה
给这篇翻译加备注
pow.. tah gostando do cara mesmo en?
ele tah morando em Israel e você no Brasil é?
tchau
missao cumprida..
milkman认可或编辑 - 2008年 五月 8日 14:23





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 16日 13:55

beky4kr
文章总计: 52
קיימת שגיאת כתיב , נא לתקן

2008年 二月 17日 00:40

milkman
文章总计: 773
מלבד שגיאת הכתיב, האם כל יתר התרגום נכון בעיניך beky4kr?

CC: beky4kr