Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-意大利语 - dumnorix gratia et largitione apud sequanos...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语意大利语罗马尼亚语

标题
dumnorix gratia et largitione apud sequanos...
正文
提交 iubytika
源语言: 拉丁语

dumnorix gratia et largitione apud sequanos plurimum poterat et helvetiis erat amicus , quod ex ea civitate orgetorigis filiam in matrimonium duxerat et , cupiditate regni adductus , novis rebus studebat.
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

标题
Dumnorige aveva molta influenza presso i Sequani
翻译
意大利语

翻译 apple
目的语言: 意大利语

Dumnorige aveva molta influenza presso i Sequani, per il suo prestigio e per le sue elargizioni, ed era amico degli Elvezi perché aveva sposato una donna del loro popolo, la figlia di Orgetori­ge, e, spinto dalla cupidigia del potere, studiava nuovi piani.
Witchy认可或编辑 - 2007年 二月 26日 14:39





最近发帖

作者
帖子

2007年 三月 4日 07:44

ramonici
文章总计: 1
In suis scriptis Valerius Maximus narrat Alexandrun, Macedonum regem, statuisse urbem Lampsacum deletum iri at postea eam servavisse propter Anaximenis philosphi vaframentum. cum enim Alexander venit ut summo studio lampsacum dirueret, vidit Anaximenem, praeceptorem suum, qui extra moenia procedebat. quia manifestum erat philosophum preces suas irae regis oppositurum esse, rex declaravit se preces Anaximenis repudiaturum esse. Anaximenes igitur: "peto -inquit- ut Lampsacum diruas!" . itaque, quia rex philosopho oboedire non poterat, urbem non diruit: tali modo philosophi sagacitas oppidum, pristima nabilitate inclitum, a certo exitiio subtraxit.