Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Eu quero mais é que minha sabedoria ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语希伯来语

讨论区 表达 - 科学

本翻译"仅需意译"。
标题
Eu quero mais é que minha sabedoria ...
正文
提交 gois
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu quero mais é que minha sabedoria cresça.

标题
Quod maxime volo est sapientiam meam augere.
翻译
拉丁语

翻译 alexfatt
目的语言: 拉丁语

Quod volo sapientiam meam augere est.
Aneta B.认可或编辑 - 2012年 三月 29日 00:44





最近发帖

作者
帖子

2012年 三月 27日 17:41

Aneta B.
文章总计: 4487
A bridge please, Lilly.

CC: lilian canale

2012年 三月 27日 19:05

lilian canale
文章总计: 14972
"(What) I want (is) my wisdom to grow."

2012年 三月 28日 17:41

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you, Lilly.
But, isn't it "(What) I want the most...

CC: lilian canale

2012年 三月 28日 22:09

lilian canale
文章总计: 14972
Not necessarily.

In Portuguese, "Quero mais é que..." and "O que mais quero é..." are not exactly the same.

2012年 三月 29日 00:44

Aneta B.
文章总计: 4487
I see.