Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Mon amour, Je t'aime de tout mon cÅ“ur!...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语塞尔维亚语

讨论区 灌水

标题
Mon amour, Je t'aime de tout mon cœur!...
需要翻译的文本
提交 Maty jankovic
源语言: 法语

Mon amour,

Je t'aime de tout mon cœur! J'ai vraiment beaucoup de chance d'avoir rencontré un homme comme toi et tout ce que je souhaite c'est de faire ton bonheur.

Tu es l'homme de ma vie, l'homme de mes rêves, tu es mon prince charmant!!!

cela fait maintenant deux ans que nous sommes ensemble, deux ans d'amour vrai, nous sommes un couple exceptionnel car au bout de deux ans on s’aime toujours autant qu'au début!!!! Le conte de fée continue et c'est magique.

Mon amour, je t'aime tellement!!!
上一个编辑者是 Francky5591 - 2011年 六月 26日 15:41





最近发帖

作者
帖子

2011年 六月 26日 14:07

gamine
文章总计: 4611
Hi Bilge. Quelques fautes de français.

"d'avoir rencontré au lieu de "rencontreR".

"nous sommes ensembles" au lieu de "ensembles".

"un couple exceptionnel" au lieu de "exceptionnelLE.

Si tu est d'accord avec moi je corrige.




CC: Bilge Ertan

2011年 六月 26日 23:25

Bilge Ertan
文章总计: 921
Bonjour Lene,

Je suis tout à fait d'accord, mais il me semble que Francky a été d'accord avant moi C'était une bonne affaire quand même !

Bonne soirée,
Bisous