Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - Mon amour, Je t'aime de tout mon cœur!...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSerbisk

Kategori Fri skrivning

Titel
Mon amour, Je t'aime de tout mon cœur!...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Maty jankovic
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Mon amour,

Je t'aime de tout mon cœur! J'ai vraiment beaucoup de chance d'avoir rencontré un homme comme toi et tout ce que je souhaite c'est de faire ton bonheur.

Tu es l'homme de ma vie, l'homme de mes rêves, tu es mon prince charmant!!!

cela fait maintenant deux ans que nous sommes ensemble, deux ans d'amour vrai, nous sommes un couple exceptionnel car au bout de deux ans on s’aime toujours autant qu'au début!!!! Le conte de fée continue et c'est magique.

Mon amour, je t'aime tellement!!!
Senest redigeret af Francky5591 - 26 Juni 2011 15:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Juni 2011 14:07

gamine
Antal indlæg: 4611
Hi Bilge. Quelques fautes de français.

"d'avoir rencontré au lieu de "rencontreR".

"nous sommes ensembles" au lieu de "ensembles".

"un couple exceptionnel" au lieu de "exceptionnelLE.

Si tu est d'accord avec moi je corrige.




CC: Bilge Ertan

26 Juni 2011 23:25

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Bonjour Lene,

Je suis tout à fait d'accord, mais il me semble que Francky a été d'accord avant moi C'était une bonne affaire quand même !

Bonne soirée,
Bisous