Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



54翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Eu sinto que as vezes é mais fácil ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

讨论区 歌曲

标题
Eu sinto que as vezes é mais fácil ...
正文
提交 Jonathanzero
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu sinto que as vezes é mais fácil parar de viver, esquecer de tudo e me trancar sozinho em minha própria mente

Eu vou gritar
E ver se alguém me escuta
Eu vou gritar
Até eu não conseguir mais
Eu vou gritar até você vir me salvar

Tentar fazer com que o mundo seja um pouco melhor, mas isso não acontece nem em pensamento, pois o homem é podre e não tem piedade

Nós vivemos em uma época em que cada um quer tentar ser melhor do que os outros,
mas ninguém é melhor do que ninguém, ninguém é perfeito e nada é
给这篇翻译加备注
dos EUA

标题
I feel that sometimes ...
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

I feel that sometimes it's easier to stop living, to forget everything and to lock myself alone inside my own mind.

I'm going to scream
to see if someone hears me
I'm going to scream
until I no longer bear it
I'm going to scream
until you come to save me.

To try to make the world a bit better, but that doesn't happen, not even in thoughts, because man is rotten and has no mercy.

We are living in a time when each one wants to be better than the others, but no one is better than the others, nobody is perfect, nothing is.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 十一月 11日 11:25





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 8日 22:25

Lizzzz
文章总计: 234
Lilian

it's missing a 's' on the first 'scream'

2009年 十一月 8日 22:27

lilian canale
文章总计: 14972
Oops!