Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-法语 - du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语意大利语波斯尼亚语法语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

标题
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
正文
提交 vZette
源语言: 丹麦语

du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

标题
Tu es doux, affectueux et fantastique
翻译
法语

翻译 ennynla
目的语言: 法语

Tu es doux, affectueux et fantastique, tu es mon meilleur ami et je t'aimerai toujours.
给这篇翻译加备注
this version can only be used when talking to a boy.
For a girl it would be :
- tu es douce, affectueuse et fantastique, tu es ma meilleure amie et je t'aimerai toujours.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十一月 15日 23:33