Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10原始文本 - 英语 - Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语波斯尼亚语

讨论区 虚构文学 / 故事

标题
Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...
需要翻译的文本
提交 mariel_le
源语言: 英语

Do not stand at my grave and weep.
I am not there I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on rippened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush.
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft star that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
给这篇翻译加备注
glints=glimtar
2008年 八月 7日 23:22