Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Engleski - Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBosanski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...
Tekst za prevesti
Podnet od mariel_le
Izvorni jezik: Engleski

Do not stand at my grave and weep.
I am not there I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on rippened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush.
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft star that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
Napomene o prevodu
glints=glimtar
7 Avgust 2008 23:22