Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



46Переклад - Французька-Турецька - Ne me quitte pas

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ne me quitte pas
Текст
Публікацію зроблено dimitraki79
Мова оригіналу: Французька

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas

Заголовок
Beni terk etme
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Beni terk etme
Senin için delice kelimeler uyduracağım
Anlayacağın kelimeler
Yüreklerinin tutuştuğunu
iki defa gören
o aşıkları anlatacağım
Sana kavuşamadığı
için ölen
o Kralın hikayesini
anlatacağım
beni terk etme
Затверджено smy - 3 Грудня 2007 10:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Жовтня 2007 01:05

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
to help for valuation

Don't leave me
I'll invent for you
Such nonsense words
That you'll understand
I'll speak to you
Of those lovers there
Who have seen two times
their hearts all ablaze
I will recount for you
The story of that king
Dead for not having
the chance to meet you
Don't leave me

29 Листопада 2007 08:18

smy
Кількість повідомлень: 2481
Hi turkishmiss, I don't understand the source text, so according to the English bridge you provide, could you please review your translation and make some corrections. Then I'll evaluate it

30 Листопада 2007 10:05

smy
Кількість повідомлень: 2481
O.K., that's better , now to the polls