Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Португальська - Pays de mes origines... ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПортугальська

Категорія Поезія - Дім / Родина

Заголовок
Pays de mes origines... ...
Текст
Публікацію зроблено mick9
Мова оригіналу: Французька

Pays de mes origines...

Je ne suis pas née sur ta terre mais pourtant tu coules si fort dans mes veines...

Quand je te quitte, c'est avec les larmes aux yeux et le cœur gros...

C'est sans doute cela, la "Saudade", ce sentiment bien connu de tous les portugais...

La chaleur de ton peuple me manque...

Je sais qu'une partie de mon cœur battra toujours pour toi, tu es en moi, et tu as fait de moi ce que je suis aujourd'hui...

Je t'aime, grand mère.

Заголовок
O país das minhas origens
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська

O país das minhas origens...

Não nasci na tua terra mas corres nas minhas veias...

Quando te deixo, fico com lágrimas nos olhos e o coração triste...

Deve ser isso, a "saudade", esse sentimento que todos os portugueses conhecem bem...

Sinto a falta do calor do teu povo...

Sei que uma parte do meu coração baterá sempre para ti, fazes parte de mim e fizeste de mim o que sou hoje...

Amo-te, avó.
Затверджено Sweet Dreams - 13 Травня 2015 15:25