Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Portugisiska - Pays de mes origines... ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaPortugisiska

Kategori Poesi - Hem/Familj

Titel
Pays de mes origines... ...
Text
Tillagd av mick9
Källspråk: Franska

Pays de mes origines...

Je ne suis pas née sur ta terre mais pourtant tu coules si fort dans mes veines...

Quand je te quitte, c'est avec les larmes aux yeux et le cœur gros...

C'est sans doute cela, la "Saudade", ce sentiment bien connu de tous les portugais...

La chaleur de ton peuple me manque...

Je sais qu'une partie de mon cœur battra toujours pour toi, tu es en moi, et tu as fait de moi ce que je suis aujourd'hui...

Je t'aime, grand mère.

Titel
O país das minhas origens
Översättning
Portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

O país das minhas origens...

Não nasci na tua terra mas corres nas minhas veias...

Quando te deixo, fico com lágrimas nos olhos e o coração triste...

Deve ser isso, a "saudade", esse sentimento que todos os portugueses conhecem bem...

Sinto a falta do calor do teu povo...

Sei que uma parte do meu coração baterá sempre para ti, fazes parte de mim e fizeste de mim o que sou hoje...

Amo-te, avó.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 13 Maj 2015 15:25