Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Uzak diye birÅŸey yok, paylaÅŸtığımız gökyüzü...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат - Щоденне життя

Заголовок
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...
Текст
Публікацію зроблено lennoxlewis
Мова оригіналу: Турецька

Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

Заголовок
There is no such a thing as far...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lemoni
Мова, якою перекладати: Англійська

There is no such a thing as distance; the sky we share reunites us!
No matter how heavy the storm is, the seagull never leaves the sea it loves ..!!! Don't forget..!!!
Be as white as a snowflake, but don't be as cold as one, my one and only ...
Затверджено kafetzou - 31 Грудня 2011 20:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Грудня 2011 20:06

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Before edits:

There is no such a thing as far, the sky we shared makes us reunited !
No matter how the storm is heavy , the gull never gives up the sea it loved..!!! Dont forget..!!!
Be as white as a snowflake but ; don't be as cold as it my only one...