Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Uzak diye birÅŸey yok, paylaÅŸtığımız gökyüzü...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Czat - Życie codzienne

Tytuł
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...
Tekst
Wprowadzone przez lennoxlewis
Język źródłowy: Turecki

Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

Tytuł
There is no such a thing as far...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lemoni
Język docelowy: Angielski

There is no such a thing as distance; the sky we share reunites us!
No matter how heavy the storm is, the seagull never leaves the sea it loves ..!!! Don't forget..!!!
Be as white as a snowflake, but don't be as cold as one, my one and only ...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 31 Grudzień 2011 20:06





Ostatni Post

Autor
Post

31 Grudzień 2011 20:06

kafetzou
Liczba postów: 7963
Before edits:

There is no such a thing as far, the sky we shared makes us reunited !
No matter how the storm is heavy , the gull never gives up the sea it loved..!!! Dont forget..!!!
Be as white as a snowflake but ; don't be as cold as it my only one...