Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Литовська - Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійська

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено vakare12
Мова оригіналу: Литовська

Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Пояснення стосовно перекладу
Turi būti naudojami statybiniai terminai.
12 Листопада 2010 17:05