Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Турецька - Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаТурецька

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...
Текст
Публікацію зроблено zeynaa
Мова оригіналу: Боснійська

Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina

Заголовок
Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım, benim gibilerini bir yerde toplardım ve kendi kaderlerini bir kadının eline bırakmayacaklarına dair yemin ettirirdim. Balkanlar kaderi
Затверджено 44hazal44 - 22 Вересня 2009 21:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Червня 2009 18:54

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Merhaba Fikomix,
'bir kadının eline bırakmayacaklarına dair' olsa daha iyi olur.

9 Червня 2009 19:15

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Tamadir 44hazal 44
tesekkurler