Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Французька - nemogu da zaspim, mislim na tebe.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійськаФранцузькаТурецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Текст
Публікацію зроблено sasaaa
Мова оригіналу: Сербська

nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Пояснення стосовно перекладу
message que j'ai reçu...

Заголовок
Je ne peux pas dormir. ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Французька

Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
Затверджено Botica - 13 Вересня 2008 11:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Вересня 2008 04:28

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir

I don't know which one the Serbian means, but the French <-> English translations are not equivalent...

13 Вересня 2008 10:28

Botica
Кількість повідомлень: 643
What do you think, please?

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 Вересня 2008 11:11

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.


13 Вересня 2008 11:12

Botica
Кількість повідомлень: 643
Thank you!