Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



76Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)НімецькаГрецькаАрабськаЛатинськаТурецька

Категорія Наука

Заголовок
Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...
Текст
Публікацію зроблено mircamimila
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ainda que eu falasse a língua dos homens,e falasse a língua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...

Заголовок
Ben insanların ve meleğin dilini...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...


Затверджено FIGEN KIRCI - 16 Вересня 2008 22:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Вересня 2008 16:06

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.





7 Вересня 2008 16:20

mircamimila
Кількість повідомлень: 1
Αν μιλούσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθρώπων, αν μιλούσα και τη γλώσσα των αγγέλων, χωρίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...

16 Вересня 2008 22:11

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls

16 Вересня 2008 22:17

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Edit done,
Thank you all