Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Албанська - Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАлбанська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...
Текст
Публікацію зроблено SexyLady1988
Мова оригіналу: Німецька

Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte auf dich auf wenn ich dich in der Zeit schon nicht sehen kann dann komm bitte gesund zurück. Ich kenn deine Neugier mach bitte meine kleine Erinnerung erst auf wenn du angekommen bis! Du fehlst mir jetzt schon so sehr ich werd immer an dich denken,Weißt du das du das beste für mich bist? Keine Diskosion, es ist so wie ich es sage!

Заголовок
Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes
Переклад
Албанська

Переклад зроблено tinushja
Мова, якою перекладати: Албанська

Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes për veten edhe tani kur unë nuk mund të të shoh, dhe kthehu prapë shëndosh. Unë e njoh kurreshtjen tënde dhe të lutem, përkujtimin e dhënë hape atëherë kur të kesh arritur. Ti më mungon mua tani shumë, do të mendoj gjithnjë për ty. A e di që je gjeja më e mirë për mua? Pa diskutim është kështu si të thashë!
Затверджено Inulek - 25 Березня 2009 21:56