Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-알바니아어 - Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어알바니아어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...
본문
SexyLady1988에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte auf dich auf wenn ich dich in der Zeit schon nicht sehen kann dann komm bitte gesund zurück. Ich kenn deine Neugier mach bitte meine kleine Erinnerung erst auf wenn du angekommen bis! Du fehlst mir jetzt schon so sehr ich werd immer an dich denken,Weißt du das du das beste für mich bist? Keine Diskosion, es ist so wie ich es sage!

제목
Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes
번역
알바니아어

tinushja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes për veten edhe tani kur unë nuk mund të të shoh, dhe kthehu prapë shëndosh. Unë e njoh kurreshtjen tënde dhe të lutem, përkujtimin e dhënë hape atëherë kur të kesh arritur. Ti më mungon mua tani shumë, do të mendoj gjithnjë për ty. A e di që je gjeja më e mirë për mua? Pa diskutim është kështu si të thashë!
Inulek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 25일 21:56