Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Albansk - Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskAlbansk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...
Tekst
Tilmeldt af SexyLady1988
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte auf dich auf wenn ich dich in der Zeit schon nicht sehen kann dann komm bitte gesund zurück. Ich kenn deine Neugier mach bitte meine kleine Erinnerung erst auf wenn du angekommen bis! Du fehlst mir jetzt schon so sehr ich werd immer an dich denken,Weißt du das du das beste für mich bist? Keine Diskosion, es ist so wie ich es sage!

Titel
Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes
Oversættelse
Albansk

Oversat af tinushja
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes për veten edhe tani kur unë nuk mund të të shoh, dhe kthehu prapë shëndosh. Unë e njoh kurreshtjen tënde dhe të lutem, përkujtimin e dhënë hape atëherë kur të kesh arritur. Ti më mungon mua tani shumë, do të mendoj gjithnjë për ty. A e di që je gjeja më e mirë për mua? Pa diskutim është kështu si të thashë!
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 25 Marts 2009 21:56