Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Італійська-Грецька - vorresti sentire la sua voce ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІталійськаБолгарськаРосійськаГрецькаЛатинська

Категорія Наука

Заголовок
vorresti sentire la sua voce ...
Текст
Публікацію зроблено sweet23
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено delvin

vorresti sentire la sua voce, c'è un posto dove ti devi fermare e tutte le ragioni sono nascoste dentro di me...

Заголовок
θα ήθελες να ακούσεις τη φωνή
Переклад
Грецька

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Грецька

θα ήθελες να ακούσεις τη φωνή του/της, υπάρχει ένα σημείο στο οποίο πρέπει να σταματήσεις και όλοι οι λόγοι κρύβονται μέσα μου..
Затверджено Mideia - 9 Червня 2008 20:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Травня 2008 00:30

galka
Кількість повідомлень: 567
Εγώ έτσι το κατάλαβα:

...πρεπεί να σταματήσεις (να σταθείς) σε ένα σημείο...

και οχι "...υπάρχει ενα σημείο (συγκεκριμένο)
στο οποίο πρέπει να σταματήσεις..."

Γιά τα άλλα συμφωνώ!

31 Травня 2008 20:05

gigi1
Кількість повідомлень: 116
Δεν ξέρω αν αυτό το σημείο είναι μεταφορικό ή όχι, θα μπορούσε να είναι και τα δυο, γι'αυτό και η μετάφραση κατ'αυτό τον τρόπο + δεν κολλάει καθόλου με το "οι λόγοι είναι μέσα μου"

4 Червня 2008 13:04

Cinderella
Кількість повідомлень: 773
τη φωνή ΤΗΣ (ее голос)
Λοιπόν, εαν κατάλαβα καλά, οι λόγοι που σταμάτησες κρύβονται μέσα σου. Μου φαίνεται ότι αυτή η πρόταση δεν έχει τέλος.

5 φορές έχω διορθώση την απαντησή μου και πάλι δεν είμαι σίγουρη τι ήθελε να μας πει η sweet23.

4 Червня 2008 13:16

galka
Кількість повідомлень: 567
Ναι, και στα Βουλγαρικά είναι "τη φωνή της"!