Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - Cucumis.org affiliation program

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویرومانیاییایتالیاییآلبانیاییعربیآلمانیاسپانیولیهلندیلهستانیژاپنیمجارستانیسوئدیبلغاریترکیپرتغالیپرتغالی برزیلکاتالانعبریچینی ساده شدهاسپرانتوروسییونانیدانمارکیفنلاندیکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Cucumis.org affiliation program
متن قابل ترجمه
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically
آخرین ویرایش توسط cucumis - 16 اکتبر 2005 14:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 اکتبر 2005 21:16

atlantis
تعداد پیامها: 12
Dear jp. I hope not to have the same problem as the last translation that i made. So there is a dynamic factor on this text too. When i selected turkish language and push the translate button the text that appears for translation was shorter than the original. I translated the every word that i saw. And this part of text was invisible:
Each translation done by a member you sent on cucumis.org through this url, will earn you additional points (5 percent of the translation cost).
So i could not see this part ( I think that it depends on dynamic variables )and i could not translate it. If you see something wrong please warn me as soon as possible. Because as everybody i can not stand make a bad work.

31 اکتبر 2005 08:12

cucumis
تعداد پیامها: 3785
You made the right choice, your translation was perfect. This is dynamic tags that will be replaced by another translation. This allows to avoid translating twice texts that have already been transalted.

31 اکتبر 2005 21:11

atlantis
تعداد پیامها: 12
Thank you:-)