Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-یونانی - Love & hate

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکییونانیعبری

طبقه گفتار

عنوان
Love & hate
متن
santomike پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Either people love you
or they're your enemy.
Either you're forgotten as if you didn't exist,
or you're not out of mind even a minute..

عنوان
Αγάπη & μίσος
ترجمه
یونانی

chrysso91 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Είτε οι ανθρώποι σ' αγαπούν
είτε είναι εχθροί σου.
Είτε είσαι ξεχασμένος σαν να μην υπήρχες,
είτε δεν σε βγάζουν απ' το μυαλό τους ούτε λεπτό.
ملاحظاتی درباره ترجمه
-"out of mind" μεταφράζεται καλύτερα "δε σε βγάζουν απ' το μυαλό".
- "your enemy" έπρεπε να είναι καλύτερα "your enemies",οπότε το μετέφρασα έτσι.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chrysso91 - 30 آگوست 2007 16:13