Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - Amigo, estou tentando ativar um ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلترکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Amigo, estou tentando ativar um ...
متن
mick_linda پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Amigo, estou tentando ativar um tradutor online para poder conversar com você já que eu não entendo nada do seu idioma.
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited

عنوان
Arkadaşım...
ترجمه
ترکی

Kevser_ ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Arkadaşım, ben seninle konuşabilmek için çevrimiçi bir çevirici kullanmaya çalışıyorum, çünkü senin dilini hiç bilmiyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 23 سپتامبر 2009 18:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 سپتامبر 2009 21:46

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Hi Lilian,

Does it mean: ''My friend, I'm trying to create an online translator to be able to talk with you, because I don't know at all your language'' ?


I think the end must be ''I understand nothing of your language'', right ?

But it's crazy that it looks like Spanish !

CC: lilian canale

22 سپتامبر 2009 21:59

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"My friend, I'm trying to use an online translator to be able to talk with you, since I don't know/understand your language at all"

23 سپتامبر 2009 18:52

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Ok thanks a lot.