Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - En anteckning i en jordebok bok frÃ¥n Ã¥r 1742

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Категория Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
En anteckning i en jordebok bok från år 1742
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mikalaari
Език, от който се превежда: Swedish

Under Officerare Doskälle, har varit vid armen hemmanet under den tiden legat öde uptages nu af samma fäldtväfvare som erhållit af skind till uphielpande förunnes 2. Åhrs frihet.
Забележки за превода
This is a comment in the 1742 landbook (jordebok) of the actual southeastern Finland. The original text might have some errors (like missing dieresis) and the same goes for my transcription.

If you want to see the original handwritten version you can open the following link and look at the rightmost column of the last row. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13043355
11 Март 2013 19:38