Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Английски-Испански - angel

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиХоландскиАнглийскиИспански

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
angel
Текст
Предоставено от kadir27
Език, от който се превежда: Английски Преведено от handyy

I can’t breathe without you anymore. Sticking to your lips, I will flow from your eyes to your heart. I can’t live without you. Do you understand me, my angel?
Забележки за превода
if "melek" is a proper name, then it is "Your Melek"


Заглавие
Ángel
Превод
Испански

Преведено от mireia
Желан език: Испански

No puedo respirar más sin ti. Ceñido a tus labios, fluiré de tus ojos a tu corazón. No puedo vivir sin ti. ¿Me entiendes, mi ángel?
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Декември 2008 18:03





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Декември 2008 15:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
enganchado/a?

Vamos a tener que encontrar otra palabra, esa suena muy mal

4 Декември 2008 16:42

goncin
Общо мнения: 3706
"Pegado", ¿qué tal?

CC: lilian canale