Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



12Перевод - Английский-Испанский - angel

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГолландскийАнглийскийИспанский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
angel
Tекст
Добавлено kadir27
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан handyy

I can’t breathe without you anymore. Sticking to your lips, I will flow from your eyes to your heart. I can’t live without you. Do you understand me, my angel?
Комментарии для переводчика
if "melek" is a proper name, then it is "Your Melek"


Статус
Ángel
Перевод
Испанский

Перевод сделан mireia
Язык, на который нужно перевести: Испанский

No puedo respirar más sin ti. Ceñido a tus labios, fluiré de tus ojos a tu corazón. No puedo vivir sin ti. ¿Me entiendes, mi ángel?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Декабрь 2008 18:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Декабрь 2008 15:24

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
enganchado/a?

Vamos a tener que encontrar otra palabra, esa suena muy mal

4 Декабрь 2008 16:42

goncin
Кол-во сообщений: 3706
"Pegado", ¿qué tal?

CC: lilian canale