Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Турски - σε αγαπαω πριγκιπισσα μου

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиХоландскиРумънскиНемскиТурскиАрабскиАнглийски

Заглавие
σε αγαπαω πριγκιπισσα μου
Текст
Предоставено от gv
Език, от който се превежда: Гръцки

σε αγαπαω πριγκιπισσα μου
Забележки за превода
σε αγαπαω

Заглавие
Seni seviyorum prensesim
Превод
Турски

Преведено от melinda_83
Желан език: Турски

Seni seviyorum prensesim
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 25 Септември 2008 13:15





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2008 20:32

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
melinda,
'seni seviyorum, prensesim benim!' mi demek istedin?

16 Септември 2008 23:35

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
melinda, bir cevap alamadım ???
diller yönünden bir mani yoksa ,
'seni seviyorum,prensesim.' şeklinde düzenlermisin rica etsem!

17 Септември 2008 14:16

melinda_83
Общо мнения: 54
figen kusura bakma giremediğim için mssajını göremedim!
şimdi bir şey dikkatimi çekti ben bu çeviriyi yaptığımda türkçe karşılığı isteniyordu şimdi romence olarak görüyorum:S:S




17 Септември 2008 14:26

goncin
Общо мнения: 3706
melinda_83, messages addressed to admins must be written in English, please.

17 Септември 2008 14:39

melinda_83
Общо мнения: 54
OK.This is translation demand of Turkish.But,It is transmogrified now.

17 Септември 2008 16:25

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
bir sorun yok ki! türkçe çeviriyi sen yaptın zaten, şimdi de romencesi talep ediliyor. o da yapılınca başka bir dilde de talep edilebilir...

düzeltmişsin sağol, ama gelen oylar 'seni seviyorum prensesim' için verilmiş bence!

18 Септември 2008 15:37

melinda_83
Общо мнения: 54
Tamam Figen düzelttim
Bir an için şaşırdım ben bunu Türkçe'ye çevirmiştim fakat yanlış mı oldu yoksa değiştirildi mi diye düşündüm teşekkür ederim