Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Английски - STA RADIS???

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
STA RADIS???
Текст
Предоставено от XMILICAX
Език, от който се превежда: Сръбски

STA RADIS??? STA IMA NOVO??? KAKO LJUBAV, KAKO MUZ, KAKO DECA?? AE MI OBJASNI RAZLOG ZASTO STALNO IDES KOD BABE, RECI NECU RECI NIKOM OBECAVAM SAMO CU DA OBJAVIM CELOJ SKOLI, SALIM SE NARAVNO AJDE RECI PLS!!!! JESI LI NASLA NESTO ZA MATURU, JEL MARIJA NESTO NASLA??? AE DA SE DOPISUJEMO I DA OGOVARAMO NEKOG.... AKO IMAS NEKU TEMU TI RECI!!!
Забележки за превода
NA BRITANSKOM ENGLESKOM

Заглавие
What are you doing???
Превод
Английски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Английски

What are you doing??? What's new??? How's love, how's your husband, how are your children?? Explain me the reason why you always go to your grandmother. Tell me, I won't tell anyone, I promise. I'll just tell everyone in school. I'm kidding, of course. Tell me, please!!!! Have you found anything for the prom, has Maria found something??? Let's write to each other and gossip about someone.... If you have any news, just say it!!!
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Май 2008 23:09





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Май 2008 21:51

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Maki,

say everyone ----> tell everyone
I'm joking ----> I'm kidding
Have you found anything for the prom?
Has Maria....?
eachother -----> each other

"If you have any topic, just say it!!!"
This line is weird. Could it be:
"If you have any news, just tell me!" ?

25 Май 2008 22:03

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Hi, Lilian
I'm not really sure about the last sentence, but we'll see if someone has a better suggestion. Maybe this is just fine.
Tnx!

27 Май 2008 09:40

NPazarka
Общо мнения: 43
Sta ima novo - What's new?

Ako imas neku temu ti reci.
If you have got a subject/theme, tell me.

Mozda?