Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



38Превод - Португалски-Немски - Oi amiga, tudo bem? Espero que sim. Quando...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиНемскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Дом / Cемейство

Заглавие
Oi amiga, tudo bem? Espero que sim. Quando...
Текст
Предоставено от valkyrie
Език, от който се превежда: Португалски

Oi amiga, tudo bem? Espero que sim.

Quando você vem aqui para começarmos o trabalho pendente lá dos shows.

Minha mãe está esperando sua visita. E que você lembre-se de trazer um livro para ela.

Tenha uma boa noite de sono, e bons sonhos.

Beijos da amiga Valls ♥☺♥☻♥☺♥

Fique na páz.

Заглавие
Hallo Freundin, geht's dir gut? Ich hoffe doch.
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Hallo Freundin, geht's dir gut? Ich hoffe doch.
Wenn du hierher kommst, könnten wir mit den unerledigten Arbeiten der Shows beginnen.
Meine Mutter erwartet schon deinen Besuch. Und erinnere dich daran, ihr ein Buch mitzubringen.
Du sollst eine gute Nacht haben und schöne Träume.

Küsse von deiner Freundin Valls ♥☺♥☻♥☺♥

Bleib' in Frieden.
Забележки за превода
edited.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 4 Април 2008 22:36





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Март 2008 16:28

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
"damit wir mit der unerledigten Arbeiten der Shows beginnen können" --> grammatikalisch inkorrekt

27 Март 2008 16:35

Rodrigues
Общо мнения: 1621
den.

gut aufgemerkt. Hatte erst Arbeit im Singular und nach der Änderung das r/n übersehen

27 Март 2008 16:53

iamfromaustria
Общо мнения: 1335

4 Април 2008 22:28

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
"Wenn du hierher kommst, damit wir mit den unerledigten Arbeiten der Shows beginnen können."

--> Das ist irgendwie kein vollständiger Satz. "Wenn du hierher kommst, können wir..." klingt logischer (ich hab aber keine Ahnung, ob das auch mit dem Original halbwegs übereinstimmt). Und was sind überhaupt "unerledigte Arbeiten der Shows"? Klingt auch noch etwas holprig.

Gute Träume könnte man evtl mit schönen Träumen ersetzen.

4 Април 2008 22:34

Rodrigues
Общо мнения: 1621
wie macht man die grünen Häkchen?

4 Април 2008 22:36

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Ganz genau so: