Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - запитване с молба за проучване

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийСербскийПортугальскийРусский

Категория Письмо / E-mail

Статус
запитване с молба за проучване
Tекст
Добавлено Cinderella
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Уважаеми г-н Панайотов,
като управител на поверената ми фирма, правя запитване към Вас с молба за следното проучване: какви са възможностите за внос на иглолистна дървесина / смърч, бял бор, ела/ от Украйна във вид на трупи с дължина 4 м и дебелина на тънкия край 18 см, но не по-дебели от 100 см, като дървесината е необходимо да бъде прясна, без гнилости и синини.

Статус
I request information, please.
Перевод
Английский

Перевод сделан Una Smith
Язык, на который нужно перевести: Английский

Dear Mr. Panajotov,

As director of the firm, please inform me of the following: what are the
possibilities for importation of coniferous trees (juniper, white pine,
fir) from the Ukraine? We are interested in trunks 4 m in length with a
minimum diameter of 18 cm at the tip, but not exceeding 100 cm diameter
at the thickest part. The trunks that we require must be green and free
of rot.
Комментарии для переводчика
This translation is from the Portuguese target, not from the Bulgarian source. For "green", consider substituting "uncured".
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 7 Апрель 2007 16:09