Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Болгарский - Est ce qu'on se connaît?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийБолгарский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Est ce qu'on se connaît?
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Est ce qu'on se connaît?

Статус
Познаваме ли се?
Перевод
Болгарский

Перевод сделан svajarova
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Познаваме ли се?
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 14 Май 2013 14:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Март 2013 14:39

rosmonty
Кол-во сообщений: 2
Bonjour, peut-être c'est une faute de frappe , mais il faut écrire:Познаваме ли се?

19 Март 2013 18:32

svajarova
Кол-во сообщений: 48
Oui, c'est vrai, c'est une faute de frappe. J'ai vu, mais était tard.
Merci bien pour la remarque.

19 Март 2013 19:53

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci rosmonty et svajarova J'ai modifié selon vos remarques.

Hi ViaL! I allowed myself to edit this text according to the remarks above



CC: ViaLuminosa

19 Март 2013 20:50

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Yes, Francky, but I don't understand French, so I don't see what the matter is...

19 Март 2013 23:06

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
It means "Do we know each other?", I don't know whether it really is said this way in English, maybe a more idiomatic way to say this would be "Have we met already"? The first version is a literal translation.

20 Март 2013 12:17

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
"Do we know each other?"

20 Март 2013 18:15

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
yes