Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Итальянский - ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Tекст
Добавлено
Aledana
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
Статус
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
quijote1971
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Последнее изменение было внесено пользователем
alexfatt
- 10 Февраль 2012 17:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Февраль 2012 16:08
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
@quijote1971
"ευγενης" è maschile?
10 Февраль 2012 16:37
quijote1971
Кол-во сообщений: 16
Può essere sia maschile che femminile... non essendo stato specificato l'interlocutore ho tradotto al maschile...
10 Февраль 2012 17:32
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
OK
Avevo solo questo dubbio, quindi accetto la traduzione