Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Сербский - Je suis déjà client(e) Je ne suis pas encore...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийСербский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Je suis déjà client(e) Je ne suis pas encore...
Tекст
Добавлено violeta.s
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je suis déjà client(e)

Je ne suis pas encore client(e)

Rubriques

Des chaussures Puma à la Converse Chuck Taylor en passant par les maillots de bain :
Découvrez vite la mode de notre célèbre catalogue et la vente par correspondance nouvelle génération.
Комментарии для переводчика
<edit> punctuations and caps for names or trades</edit>

Статус
Ja sam već klijent Nisam još uvek klijent...
Перевод
Сербский

Перевод сделан Stane
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Ja sam već klijent

Nisam još uvek klijent

Rubrike

Od patika Puma do Converse Chuck Taylor preko kupaćih kostima : otkrijte odmah modele iz našeg čuvenog kataloga i katalošku prodaju nove genracije.
Комментарии для переводчика
En serbe on utilise "klijent" (masculin) pour les deux genres.
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 7 Январь 2010 21:45